
257 – Acuerdo entre México y el Consejo Federal Suizo para la importación y el retorno de bienes culturales / Agreement between Mexico and the Swiss Federal Council for the import and return of cultural goods
Estimado Usuario.-
Por medio del presente se hace de su conocimiento la siguiente información:
El día 18 de JUNIO de 2018 se dio a conocer en el Diario Oficial de la Federación por parte de la SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES lo siguiente:
DECRETO POR EL QUE SE APRUEBA EL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL CONSEJO FEDERAL SUIZO RELATIVO A LA IMPORTACIÓN Y EL RETORNO DE BIENES CULTURALES, SUSCRITO EN LA CIUDAD DE MÉXICO EL VEINTICUATRO DE AGOSTO DE DOS MIL DIECISIETE.
DECRETO
“LA CÁMARA DE SENADORES DEL HONORABLE CONGRESO DE LA UNIÓN, EN EJERCICIO DE LA FACULTAD QUE LE CONFIERE EL ARTÍCULO 76, FRACCIÓN I DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS,
DECRETA:
ARTÍCULO ÚNICO.- Se aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Consejo Federal Suizo relativo a la Importación y el Retorno de Bienes Culturales, suscrito en la Ciudad de México el veinticuatro de agosto de dos mil diecisiete.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
Esteemed User.-
By means of the present the following information is made known:
On June 18, 2018, the following was announced in the Official Federal Gazette by the SECRETARIAT OF FOREIGN AFFAIRS:
DECREE APPROVING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE MEXICAN UNITED STATES AND THE SWEDISH FEDERAL COUNCIL CONCERNING THE IMPORT AND RETURN OF CULTURAL PROPERTY, SUBSCRIBED IN THE CITY OF MEXICO ON THE TWENTY-FOURTH OF AUGUST TWO THOUSAND AND SEVENTEEN.
DECREE
“THE CHAMBER OF SENATORS OF THE HONORABLE CONGRESS OF THE UNION, IN EXERCISE OF THE FACULTY CONFERRED TO IT BY ARTICLE 76, SECTION I OF THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES,
DECREES:
SINGLE ARTICLE.- The Agreement between the Government of the Mexican United States and the Swiss Federal Council on Importation and Return of Cultural Goods, signed in Mexico City on August 24, two thousand and seventeen, is approved.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.

257 – Acuerdo entre México y el Consejo Federal Suizo para la importación y el retorno de bienes culturales / Agreement between Mexico and the Swiss Federal Council for the import and return of cultural goods
Estimado Usuario.-
Por medio del presente se hace de su conocimiento la siguiente información:
El día 18 de JUNIO de 2018 se dio a conocer en el Diario Oficial de la Federación por parte de la SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES lo siguiente:
DECRETO POR EL QUE SE APRUEBA EL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL CONSEJO FEDERAL SUIZO RELATIVO A LA IMPORTACIÓN Y EL RETORNO DE BIENES CULTURALES, SUSCRITO EN LA CIUDAD DE MÉXICO EL VEINTICUATRO DE AGOSTO DE DOS MIL DIECISIETE.
DECRETO
“LA CÁMARA DE SENADORES DEL HONORABLE CONGRESO DE LA UNIÓN, EN EJERCICIO DE LA FACULTAD QUE LE CONFIERE EL ARTÍCULO 76, FRACCIÓN I DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS,
DECRETA:
ARTÍCULO ÚNICO.- Se aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Consejo Federal Suizo relativo a la Importación y el Retorno de Bienes Culturales, suscrito en la Ciudad de México el veinticuatro de agosto de dos mil diecisiete.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
Esteemed User.-
By means of the present the following information is made known:
On June 18, 2018, the following was announced in the Official Federal Gazette by the SECRETARIAT OF FOREIGN AFFAIRS:
DECREE APPROVING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE MEXICAN UNITED STATES AND THE SWEDISH FEDERAL COUNCIL CONCERNING THE IMPORT AND RETURN OF CULTURAL PROPERTY, SUBSCRIBED IN THE CITY OF MEXICO ON THE TWENTY-FOURTH OF AUGUST TWO THOUSAND AND SEVENTEEN.
DECREE
“THE CHAMBER OF SENATORS OF THE HONORABLE CONGRESS OF THE UNION, IN EXERCISE OF THE FACULTY CONFERRED TO IT BY ARTICLE 76, SECTION I OF THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES,
DECREES:
SINGLE ARTICLE.- The Agreement between the Government of the Mexican United States and the Swiss Federal Council on Importation and Return of Cultural Goods, signed in Mexico City on August 24, two thousand and seventeen, is approved.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.
Search
Nuestros servicios
- División de Auditoria Preventiva y de Cumplimiento
- División de Certificaciones OEA-NEEC-CTPAT
- División de Certificación en Materia de IVA/IEPS y Recinto Fiscalizado Estratégico
- División de Blindaje Legal
- División de Consultoría
- División de Lobbying
- Gestoría de Permisos Especiales
- Arquitectura Aduanera
- Revista TLC
- Libros TLC